Nuevos cursos en línea sobre la clase de ELE para el otoño 2018 en la Université de Montréal

UdeM 2018

Se encuentran abiertas las inscripciones para los nuevos cursos en línea:

  • ESP6701 Las TIC en ELE,
  • ESP6702 La evaluación en ELE,
  • ESP6703 La competencia intercultural en ELE.

Toda la información puede ser consultada en este enlace:

https://drive.google.com/open?id=1-sRk5zqTp9wrrqyO7swOReNyY3MZzIQ7

El primer curso empieza el 4 de septiembre.

Formación en Legados: Enseñar Español en Español

Legados invita a la primera formación-capacitación presencial que ofrecerá el próximo mes de agosto durante 4 días en Montreal, con la presencia  de Vera Cerqueiras, directora del depto. de español de Flacso, Argentina.
Se trata de una formación teórico-práctica dirigida a profesores de español que estén interesados en explorar cómo incorporar en sus clases a la literatura y las artes latinoamericanas.
E0839603-A9B1-4578-9356-DA7198A5BB26

Jornada de formación para profesores de español Universidad de Salamanca-Edinumen – Online

Captura de pantalla 2018-05-22 13.17.14
La Universidad de Salamanca, Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca; Editorial Edinumen, Departamento de Formación convocan a la Jornada de formación para profesores de español de forma presencial y en línea el próimo 1 de junio.
Descripción
El curso desarrollará los siguientes temas:- Claves y recursos para hacer del aula un espacio de comunicación, con Sonia Casado (Cursos Internacionales USAL)
– Formación integral en línea para profesores de ELE, con Alberto Buitrago y Aarón Pérez (CIUSAL-Edinumen)
– Nuevas técnicas de corrección de la pronunciación, con Aarón Pérez (Universidad Antonio de Nebrija-Edinumen)Se celebrarán sorteos de cursos de formación en línea y se entregarán certificados de asistencia.

Inscripción gratuita.

Programa
El programa está articulado de la manera siguiente:
15:15-15:45 Recepción de asistentes presenciales
15:45-16:00 Presentación institucional
16:00-17:15 El aula como espacio de comunicación: taller de claves y recursos para el profesor de ELE
17:15-17:45 Hacia una formación integral en línea de profesores de español: presentación de formación online USAL-Edinumen
18:15-19:45 De «escucha y repite» a las nuevas técnicas para errores comunes de pronunciación: taller de enseñanza de la pronunciación
19:45 Clausura y sorteoCursos Internacionales de la Universidad de Salamanca
Edificio de Aulas de San Boal. Salón de Actos
C/Rector Tovar, 13
37002, Salamanca

Profesorado
Aarón Pérez Bernabeu, Universidad Antonio de Nebrija
Alberto Buitrago Jiménez, Universidad de Salamanca
Sonia Casado García, Universidad de Salamanca
Certificación
Los asistentes recibirán un certificado de 4 horas de formación avalado por la Universidad de Salamanca y Editorial Edinumen, tantos los que asistan presencialmente como los que se inscriban para una asistencia virtual.
Contacto: Aarón Pérez Bernabeu <aaron.perezedinumen.es>

 

7º Coloquio sobre la enseñanza de lenguas extranjeras (CELE) en la UQÀM

Ya están abiertas las inscripciones y el programa para el 7o. CELE en la UQÀM

Programa

Inscripciones

Reel

Curso EN LÍNEA de ciclos superiores sobre las TIC en ELE en la UdeM

Esta formación (ESP6701), completamente ofrecida en línea y en español, busca ofrecer una serie de recursos para garantizar un aprendizaje de alto nivel, a la vez personalizado y a distancia.

Al final de este curso el estudiante:

-será consciente de la importancia de las TIC en educación;
-conocerá las distintas dimensiones de la competencia digital y tecnológica;
-sabrá evaluar el valor pedagógico de diferentes herramientas tecnológicas;
-y demostrará su competencia digital utilizando los recursos tecnológicos presentados a lo largo del curso, además de poder reflexionar sobre la integración de las TIC en clase de ELE, en función de los objetivos pedagógicos previstos.

¿A quién se dirige?

Estudiantes de 2° y 3er ciclos en Estudios hispánicos
Profesionales que ya están trabajando en el dominio de la enseñanza del español

Equipo docente:

Enrique Pato, catedrático, Estudios hispánicos
Anahí Alba de la Fuente, profesora adjunta, Estudios hispánicos
Karine Jetté, responsable de formación profesional, Estudios hispánicos

Más información AQUÍ

Praxix - UdeM

 

Inscripción para las VII JELE

Ya están abiertas las inscripciones para las VII JELE en Montreal:

https://apeq-quebec.com/jornadas-y-congresos/vii-jornadas-de-espanol-lengua-extranjera/

VII JELE_actualizada

 

Diploma Superior en Gestión y Enseñanza de Español – FLACSO Argentina

El Área de Estudios Latinoamericanos (ADELA) anuncia el lanzamiento de la 1era Cohorte de la DiplomaturaSuperior en Enseñanza y Gestión del Español una propuesta de formación en modalidad a distancia a través del campus de FLACSO Virtual

 

Esta Diplomatura tiene como objetivo brindar una formación interdisciplinaria  acerca de cuestiones nodales en la gestión curricular y enseñanza del español como lengua segunda, extranjera, de herencia  y/o adicional.

El objeto de este email es difundir esta propuesta entre las mejores universidades de la región ya que creemos que es una excelente oportunidad de intercambio académico.

En caso de interés pueden realizar su preinscripción completando el siguiente formulario

Asimismo, solicitamos tengan a bien difundir este material entre sus colegas, docentes e investigadores. En caso de que sus estudiantes estén interesados en participar podemos otorgarles beneficios institucionales en el arancel.
Flacso - news-diploma-ele-final (1).jpg

Becas en España para profesores de la APEQ

Están abriertas las incripciones para solicitar las becas de formación en la Universidad Europea Miguel de Cervantes.

Estas becas están dirigidas a profesores de español en el extranjero y conllevan dos beneficios:

  • Pago único de la cuota de inscripción.
  • Beca de alojamiento y manutención durante 1 o 2 semanas  (pensión completa) en residencia universitaria

Condiciones para ser solicitante de la beca:

  1. Ser profesor de español en el extranjero (es obligatorio aportar con la solicitud de beca un certificado de la entidad en la que el profesor presta servicio en el momento de solicitarla, en formato Word o Pdf).
  2. Estar inscrito en la Red Mundial de Hispanistas: www.redhispanistas.es. Se debe enviar justificante de este hecho (email de confirmación de la red, por ejemplo), en formato Word o Pdf en el momento de solicitar la beca.
  3. No haber sido nunca beneficiario de este tipo de becas en algún centro educativo de Castilla y León. La concesión de la beca se supeditará a la verificación de tal punto.

Más información en:

http://www.internacional.uemc.es/p/cursos-de-verano-para-profesores-de-espanol

Cursos de verano para profesores de EEUU y Canadá en Universidades Españolas

Plazo de presentación:
ABIERTO desde el 20 de noviembre de 2017 hasta el 30 de marzo de 2018

Información general

Descripción

Formación presencial para profesorado norteamericano en lengua y cultura españolas.Nuestros Cursos de verano en España están dirigidos a la formación continua de profesionales de la educación americanos. Trece prestigiosas universidades españolas, que forman parte de nuestra red, pretenden hacer del conocimiento de España, su lengua y su cultura una experiencia inolvidable, a la vez que facilitan pautas y metodologías actuales para la enseñanza del español:

Modalidades

Cursos de verano, tres semanas en España durante el mes de julio.Másteres  cinco semanas en España a lo largo de dos veranos (título oficial de la universidad de Alcalá y títulos propios de las universidades de, Granada y Salamanca).

Descubra los catorce cursos de lengua y cultura, el máster oficial y los dos másteres propios de nuestra oferta.

Destinatarios

Profesorado de español de niveles K-12 y “Community Colleges” de EE.UU. y Canadá:

  • Profesorado de español como lengua extranjera, para hispanohablantes o en programas bilingüesy/o inmersión.
  • Profesorado de otras materias.
  • Profesionales de la enseñanza en general y administradores educativos.
  • Graduados y futuros graduados con expectarivas docentes.

Requisitos

  • No poseer nacionalidad española.
  • Estar trabajando/estudiando en EE. UU. o Canadá.
  • Una titulación mínima de Bachelor (Grado o Licenciatura) y al menos tres años de experiencia docente para másteres.

Dotación

Los precios incluyen matrícula, clases, alojamiento, pensión completa y seguro médico. Ciertas actividades extraescolares están también incluidas.

CELE 2018: 7º Coloquio sobre la Enseñanza de Lenguas Extranjeras en la UQÀM

CELE  2018
7º Coloquio sobre la Enseñanza de Lenguas Extranjeras
(24 y 25 de mayo de 2018)
La cultura en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras: reflexiones, cambios y retos

El Coloquio sobre la Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE), organizado por la Escuela de Lenguas (https://langues.uqam.ca ), es un encuentro anual con sede en la Université du Québec à Montréal (UQAM: https://uqam.ca ). El tema de la séptima edición tiene como eje principal la cultura en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras.

Efectivamente, en un contexto mundial marcado por grandes mutaciones sociales y un aumento de cuestiones culturales, los desafíos de la enseñanza/apropiación de la cultura, de las competencias culturales o interculturales  se siguen presentando en la didáctica de lenguas. La emergencia de cuestiones relacionadas con la cultura plantea numerosos desafíos a los investigadores, a los docentes y a los aprendientes. Por otra parte, la problemática de la definición de la cultura enfrenta  a los investigadores y a los docentes a numerosos desafíos. ¿A qué mutaciones estará confrontada la investigación en enseñanza-aprendizaje de lenguas? ¿Cuáles serán los componentes, las finalidades de las competencias culturales o interculturales? ¿Qué  dificultades presentan la operatividad de estas competencias? ¿Cómo articularlas a las competencias lingüísticas, pragmáticas y comunicativas? ¿Cómo adaptar los contenidos de la enseñanza a la heterogeneidad creciente de las sociedades? Y ante todo, ¿qué concepción de la cultura privilegiar? ¿Cuál es el papel de ciertas instituciones en el proceso de legitimación de una cultura y cómo se opera esta legitimación?

Además de todos estos desafíos, el docente y el investigador en enseñanza-aprendizaje de lenguas no pueden eludir el problema de la transposición didáctica y de la legitimación de los  objetos de aprendizaje, la conexión de los aprendientes a la cultura y más ampliamente,  las representaciones sociales relacionadas con la selección de contenidos culturales.  ¿ Podemos entonces, en el proceso de transposición didáctica, poner en el mismo rango, en calidad de ejemplos, la novela clásica, el slam, la canción popular y el humor?

El análisis de tales problemáticas esclarecerá  algunos de  los desafíos que conlleva la enseñanza del componente cultural en los cursos de lenguas extranjeras. Los temas de investigación que contribuirán al enriquecimiento de la reflexión son , entre otros, los siguientes:

  • Representaciones sociales de las lenguas y de las culturas
  • Los cursos de cultura: objetivos, marco teórico y metodología
  • Los objetos de aprendizaje y expresiones culturales ( literatura, artes plásticas, música, cine, contenidos mediáticos, humor, lenguaje no-verbal, retórica, metáfora, etc.) en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras.
  • La competencia cultural o intercultural
  • La cultura en el plan curricular
  • Contextos y contextualización en la enseñanza de lenguas : herramientas, objetos, enfoques de enseñanza
  • Diversidad, multiculturalismo e interculturalismo
  • Mutaciones y transformaciones sociales: desafíos para la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras

El CELE se concentra en el nivel universitario. Este coloquio se dirige a investigadores y profesores de lenguas segundas o extranjeras que se interesan en los temas antes mencionados.

Las propuestas de comunicaciones tienen que enviarse a la siguiente dirección electrónica: melt@uqam.ca.

Formato para la presentación de  propuestas:
–       500 palabras (excluyendo la bibliografía) en fuente: Times New Roman 12
–       En tres de algunos de estos idiomas: español, francés o inglés
–       Dos ejemplares en formato PDF: uno anónimo y otro en el que se indiquen los datos (nombre, centro de enseñanza y dirección de contacto) del autor o de los autores

Formato de la comunicación oral:
–       Duración: 20m + 10m de intercambio
–       Idiomas de la comunicación: español, francés o inglés

Fechas importantes:
–       Fecha límite para las propuestas de comunicación : 1 de febrero de 2018
–       Aviso de aceptación: primera quincena de marzo
–       Coloquio: 24 y 25 de mayo de 2018

Los ponentes deberán enviar el articulo completo para la publicación de las actas del coloquio.