Comparte tus investigaciones. Septiembre 2017

Pittsburgh: The 49th NeMLA Annual Convention.

Abril 12 al 15 de 2018
Fecha límite envío de propuestas: septiembre 30 de 2017
Mayor información: https://www.buffalo.edu/nemla/convention.html

Regina: LIV Congreso de la Asociación Canadienses de Hispanistas

30 de mayo, 31 de mayo y 1 de junio de 2018  en la Universidad de Regina, en Regina, Saskatchewan.

Abrimos la convocatoria tanto de paneles como de ponencias individuales para todos aquellos que quieran participar en nuestro Congreso.  Toda la información de las fechas y el proceso para enviar las convocatorias de paneles y las ponencias individuales está disponible en http://www.hispanistas.ca/congresos/2018/convocatoria.html

La página web de la ACH http://www.hispanistas.ca contiene toda la información sobre el proceso de inscripción al congreso, que se irá actualizando a medida que se vayan sabiendo más detalles sobre alojamiento, vuelos, etc. Así mismo, a medida que se reciban convocatorias de paneles, se anunciarán allí.

Valladolid: “Viajes, exploraciones y encuentros en la cultura hispánica”

27, 28 y 29 de junio de 2018
Organizado por McGill University y Universitas Castellae
Información: Ricardo de la Fuente
E-mail: ricardodelaf@hotmail.com

Monterrey: Congreso México-Transatlántico

20 al 23 de marzo de 2018
Convocatoira: http://www.cimexicotransatlantico.org/convocatoria.pdf

Se habla español: noticias del español. Septiembre 2017.

Imprimido, freído y proveído, esos verbos que suenan mal pero que están bien. (BBC Mundo)

Hemos imprimido todos los ejemplares necesarios y hemos proveído de comida para el personal. Incluso María ha freído las empanadas con dos horas de antelación.
¿Te suena mal?

¿Le faltan palabras al español? (El Colombiano)

En español hay una palabra para llamar al hijo que pierde a su madre: huérfano. También un término para referirnos a los hombres y mujeres que pierden a sus esposos: viudos y viudas. Pero, ¿cómo se llama a los padres que ven morir a sus hijos? “Eso no tiene nombre –me dijo mi mamá–. Si a un padre se le muere un hijo, se le parte el corazón”. Ese es sólo un ejemplo –uno muy triste– de las palabras que le faltan a nuestro idioma.

¿Por qué para los argentinos todo es un ‘quilombo’? (El País)

De dónde proviene uno de los términos más utilizados en el país sudamericano y que más llama la atención de los visitantes

Recurso: Portal de Lingüística Hispánica

El Portal de Lingüística Hispánica es un proyecto que se enmarca en el ámbito de las Humanidades Digitales y cuyo objetivo es contribuir a la difusión e investigación de la lingüística hispánica. El portal se divide en ocho áreas de conocimiento (conceptos fundamentales, fonología y fonética, morfología, sintaxis, semántica y pragmática, historia de la lengua, variación y adquisición), y en seis componentes de trabajo que permiten adentrarse en la investigación de factores, procesos y contextos relacionados con el uso de la lengua (actividades del libro Introducción a la lingüística hispánica actual, recursos prácticos, temas para investigar, grupos de investigación, conceptos y términos clave, bibliografía temática).

Captura de pantalla 2017-09-12 17.40.59

http://hispaniclinguistics.com/

Convocatoria al Congreso de la AATSP-ON en Ottawa

CONVOCATORIA. CONGRESO ANUAL de la AATSP-ON

El hispanismo y los estudios luso-brasileños en Canadá: Acercamientos críticos y pedagógicos al estudio de las lenguas, literaturas y culturas

Universidad de Ottawa. Viernes 3 y sábado 4 de noviembre de 2017

Desde 1917 la Asociación americana de profesores de español y portugués (AATSP, en inglés) promueve el intercambio de ideas y experiencias entre los profesores de lengua, literatura y cultura. El Capítulo de Ontario de la AATSP (AATSP-ON) invita a participar en su Congreso anual que se celebrará este año en la Universidad de Ottawa, gracias a la iniciativa de su Departamento de lenguas y literaturas modernasel viernes 3 y sábado 4 de noviembre, con el auspicio de la Embajada de la República Argentina y la Agregaduría de Educación de la Embajada de España. La invitación se extiende a profesores, investigadores, estudiantes y público en general, interesados en presentar una ponencia o un taller en español, francés, inglés o portugués.

El programa estará estructurado principalmente en torno al tema de Acercamientos críticos y pedagógicos al estudio de las lenguas, literaturas y culturas hispánicas o luso-brasileñas en Canadá, aunque no exclusivamente. Las ponencias (20 minutos; 7/8 páginas, Times 12, doble interlínea) y los talleres pedagógicos (30 minutos) versarán sobre los temas siguientes:

Temario 1 – Investigación y Crítica. Trabajos interdisciplinarios enfocados en la producción cultural y temas socio-políticos, económicos, geográficos o de medio ambiente:

  • Literatura desde la Colonia hasta el presente
  • Literatura y traducción
  • Literatura y cine
  • Literatura y medios de comunicación
  • Arquitectura, artes plásticas, danza, música, fotografía y cultura popular
  • Sociedad civil, género, migración, diásporas, multiculturalismo y violencia

 Temario 2 – Lingüística y Didáctica de ELE/PLE. Trabajos y/o resumen de investigación en torno a los siguientes temas:

  • Lingüística y políticas lingüísticas
  • Adquisición y aprendizaje
  • Bilingüismo, multilingüismo y lenguas de herencia
  • Pragmática y sociolingüística
  • Variedades del español
  • Enseñanza de LE a niños y adultos
  • Diseño y planificación curricular
  • Pedagogía y metodología
  • Nuevas tecnologías en la enseñanza de LE e impactos de la enseñanza on-line
  • Nuevos formatos de evaluación y certificación

 Temario 3 – Talleres pedagógicos (sábado 4 nov. solamente)

  • El aprendizaje interactivo y otras propuestas didácticas
  • Enseñanza on-line
  • La enseñanza de la literatura en la era de la globalización
  • Otras formas de enseñar cultura
  • Cómo promover la lectura de textos literarios y críticos en la clase de LE
  • Redes sociales y medios de comunicación (cine, radio, televisión, etc.) en la clase de LE

 PUBLICACIÓN

Una selección de los trabajos presentados será publicada en Ottawa Hispanic Studies en 2018.

 Inscripción y cuotas de participación

  1. Enviar a labantor@uottawa.ca y mmorp034@uottawa.ca una propuesta de ponencia o de taller, en formato WORD con una extensión máxima de 250 palabras, incluyendo el título, el nombre de quien expone y del centro educativo al que pertenece (ver formulario de propuesta), a más tardar el martes 10 de octubre de 2017 a las 9 a.m.
  2. Cuota de participación en el Congreso:

Ponentes:
$80.00: profesores, investigadores y profesionales
$50.00: estudiantes y profesores a tiempo parcial
Si la ponencia tiene más de un autor, se exigirá el pago de $20.00 por autor adicional.
Asistentes: $20.00. Esta cuota da derecho a todas las sesiones del evento e incluye un certificado de participación o un documento de asistencia, refrigerios y un pequeño almuerzo (el día sábado). Los comprobantes de pago se entregarán durante el congreso. Este pago puede hacerse el mismo día del congreso, previa reservación debido al cupo limitado.

Los ponentes deberán enviar un giro bancario electrónico (e-transfer) o cheque a nombre de la AATSP-ON a más tardar el 20 de octubre:

  1. De preferencia un giro bancario electrónico (e-transfer) a nombre de AATSP-ON enviado al siguiente email: m.morpaw@gmail.com
  2. Cheque o giro bancario a nombre de la AATSP-ON a la siguiente dirección postal:
  3. En efectivo el día del congreso:
    • $100.00: profesores, investigadores y profesionales
    • $70.00: estudiantes y profesores a tiempo parcial

ELECCIONES

Durante la conferencia se procederá a la elección de puestos directivos. Se invita a todos los miembros a nominar a colegas o a nominarse a sí mismos hasta los días del congreso para optar a estos puestos ejecutivos del Capítulo de Ontario por un periodo interino de enero a diciembre de 2018 y reelección para el siguiente periodo bienal (2018-2020).

 COMITÉ ORGANIZADOR

Para más información, visite:

https://sites.google.com/view/congreso-aatsp-on-ottawa-2017/home

Con el auspicio de la Agregaduría de Educación de España y de la Embajada de la República Argentina

Solicitud de apoyo a proyecto de investigación (UQAM).

Estimados colegas, la profesora Cristina Uribe solicita colaboración para la participación en un proyecto de investigación sobre la lectura en francés como lengua segunda.

Buscan adultos cuya lengua materna sea el español y que vivan en Montreal (o en sus alrededores) para participar en un estudio sobre la lectura en francés como lengua segunda.

Las personas interesadas en participar por favor completar el siguiente formulario: https://goo.gl/forms/rtycuCN6g7kB4HGx1

UNAM – Canadá (Gatineau) – Taller teórico-práctico “SIELE: Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española”

Unam

Fecha: viernes 10 de noviembre de 2017 de 16:00 a 18:00 horas
Lugar: UNAM-Canadá, Sala Sor Juana Inés de la Cruz (2º piso)
55 Promenade du Portage, Gatineau, Quebec
La ceremonia de inauguración tendrá lugar el 3 de noviembre a
las 12:00 horas en la UNAM-Canadá.
Ponente: Dra. Irina Goundareva

El taller está dirigido a los profesionales de la enseñanza y la evaluación de ELE. Durante la primera parte, los participantes conocerán la estructura, el proceso y los beneficios de este nuevo servicio internacional de evaluación y certificación del grado de dominio de la lengua española, respaldado por el Instituto Cervantes, la UNAM, la Universidad de Salamanca y la Universidad de Buenos Aires.
Las principales características del SIELE son: es multinivel (desde A1 hasta C1), es panhispánico y es digital desde la inscripción hasta los resultados.
En la segunda parte del taller, los participantes trabajarán con ejemplos de las 4 pruebas (comprensión oral, comprensión lectora, expresión e interacción escrita y expresión e interacción oral) y obtendrán las instrucciones y las herramientas que les pueden ser útiles en cuanto a la preparación de sus alumnos para el examen.

Costo: gratis
*Cupo limitado

Reservar su lugar en el taller y en la ceremonia de inauguración antes del 3 de noviembre al correo: igoundareva@unamcanada.com o por teléfono (819) 777-8626 (ext. 122)

Curso en línea de ciclos superiores sobre las TIC. Universidad de Montreal

Curso en línea del 5 de septiembre al 12 de diciembre

Esta formación (ESP6701), completamente ofrecida en línea y en español, busca ofrecer una serie de recursos para garantizar un aprendizaje de alto nivel, a la vez personalizado y a distancia. Al final de este curso el estudiante:

• será consciente de la importancia de las TIC en educación;
• conocerá las distintas dimensiones de la competencia digital y tecnológica;
• sabrá evaluar el valor pedagógico de diferentes herramientas tecnológicas;
• y demostrará su competencia digital utilizando los recursos tecnológicos presentados a lo largo del curso, además de poder reflexionar sobre la integración de las TIC en clase de ELE, en función de los objetivos pedagógicos previstos.

¿A quién se dirige?
• Estudiantes de 2º y 3er ciclos en estudios hispánicos
• Profesionales que ya están trabajando en el dominio de la enseñanza del español

Equipo docente
• Enrique Pato<http://llm.umontreal.ca/repertoire-departement/vue/pato-maldonado-enrique/>, catedrático, Estudios hispánicos
• Anahí Alba de la Fuente<http://llm.umontreal.ca/repertoire-departement/vue/alba-de-la-fuente-anahi/>, profesora adjunta, Estudios hispánicos
• Karine Jetté, responsable de formación profesional, Estudios hispánicos

Descripción del curso <http://praxis.umontreal.ca/formation-professionnelle/catalogue-de-formations/les-tic-dans-la-classe-despagnol-langue-etrangere-las-tic-en-clase-de-espanol-lengua-extranjera/>

Número de créditos: 1
Sigla: ESP6701

Inscripción al curso  →<https://ecommerce.dexero.com/shopping/umontreal/formation_continue/event/les_tic_dans_la_classe_d_espagnol__las_tic_en_clase_de_espanol_lengua_extranjera/Detail.view>

Información
Karine Jetté<karine.jette@umontreal.ca>
Responsable de formación profesional, Estudios hispánicos
514 343-7459

Eventos de la UNAM -Canadá en julio

Exposición Convergencia: México llega a Hull

La exposición aborda la transformación que el sector de Hull ha seguido a lo largo del tiempo, destacando particularmente el rol que la UNAM-Canadá ha desempeñado en dicho proceso. Dicho espacio monográfico forma parte del programa de actividades culturales y académicas de nuestra escuela para celebrar el 150 aniversario de Canadá.

La exposición estará abierta al público a partir del jueves 20 de julio.

Horario y días de visita: de lunes a viernes, de las 9 a las 18 hrs. Las visitas grupales (mínimo 5 personas) son también posibles en fin de semana, previa reservación escribiendo a gfamiliar@unamcanada.com o llamando al819-777-8626, ext. 117. La UNAM-Canadá cierra sus puertas dos semanas durante el verano (del 5 al 20 de agosto de 2017, inclusive) y tres semanas al final del año (del 16 de diciembre de 2017 al 1 de enero de 2018, inclusive).

Conferencia en español: El Sistema de Defensa de los Derechos Humanos en México.
Conferencista: Gustavo de Silva Gutiérrez, Maestro en Derecho.
Fecha: 24 de julio de 2017
Hora: 13 hrs

Invitación : Coloquio de Español como lengua de herencia: abordaje conceptual. Concordia University – Legados

Captura de pantalla 2017-07-24 20.26.10

Estimados profesores de español, narradores orales, especialistas en cultura
latinoamericana, Legados es un espacio que está en construcción y que tiene por principal objetivo la creación de un instituto de enseñanza del español de América latina, como lengua de herencia a través del arte, la literatura y la cultura, dirigido a los hijos y nietos de familias originarias de esos países.

Durante las próximas semanas estaremos aquí en Montreal en un periodo de formación bajo la asistencia técnica de un cuerpo de profesores de español expertos en la enseñanza y el estudio de la lengua de herencia provenientes de la FLACSO-Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, Buenos Aires.

Con el propósito de compartir con ustedes una jornada abierta y gratuita de intercambio de saberes académicos que atañen a este campo nuevo de la enseñanza del español como lengua de herencia, pero también para presentar les al equipo de Legados así como las expectativas que tenemos de cara al Instituto.

Los esperamos el viernes 4 de agosto a partir de las 10 hasta las 16h en la Sala H527 del Edificio Henry F. Hall (H) de la Universidad Concordia. 1455 Boulevard de Maisonneuve O, Montréal, QC H3G 1M8

Gracias por confirmar su presencia a institutolatinoamericano.mtl@gmail.com o al teléfono (514)867-9363
Mariana Marin
Directora
LEGADOS
Institut Latino-américain de transmission de la langue et de la culture
4464 Rue de Bordeaux
H2H1Z7 Montréal, QC

 

Convocatoria Posgrado UNAM: Especialización en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (a distancia)

2

La Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) convoca a los interesados en realizar la Especialización en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera a distancia.

El objetivo de esta especialización es profesionalizar la actividad docente de profesores de español como lengua extranjera, a través de un programa que les ofrece las herramientas teórico-metodológicas necesarias para dar respuesta a las demandas educativas en este campo de conocimiento.

Centro de Enseñanza para Extranjeros – Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción

Ingreso: Enero 2018
Costo: US $500
Duración: 488 horas en 4 semestres

Detalles: http://especializacion.cepe.unam.mx/web/convocatoria.php

Para más información, contactar a la profesora Irina Goundareva: igoundareva@unamcanada.com

Dcoumento: 3